Hatékony szótárazás II. – Egynyelvű szótárak középhaladóknak, haladóknak

Ha középhaladó, vagy a fölötti szinten vagy angolból, az egynyelvű szótárak segítségével mélyebben megértheted a szavak jelentését. Ebben a bejegyzésben összegyűjtöttem a leghasználhatóbb online egynyelvű szótárakat, és bemutatok egy-két extra hasznos online eszközt, amit szöveg megértéséhez, szótárazáshoz, angol fogalmazáshoz használhatsz.

A megértés kulcsa: egynyelvű szótárak középhaladóknak

(Ha úgy érzed, inkább kezdő vagy, olvasd el ezt a bejegyzést: A hatékony angol szótárazás titkai I. – Kezdőknek)

Neked az jelenthet problémát, ha hajlamos vagy gyorsan és felületesen olvasni. Azaz átfutod a szöveget, nem nézel utána a szavaknak, amit nem értesz, és inkább kitalálod a jelentésüket. Nem jó. Hosszú távon nem fogod megjegyezni az új szavakat, és egyre ingoványosabbnak fogod érezni az angol nyelvet. Ezzel a problémával itt foglalkozom többet.

Esetleg olyan szöveget szeretnél olvasni, aminek a szintje túl magas Neked. Ebben az esetben egy kis nyelvtan tanulása, kifejezések megismerése segíthet a szöveg szorgalmas szótárazása mellett.

Oxford egynyelvű szótárak

Miért jó az egynyelvű szótár?

Az egynyelvű szótár kimondottan hasznos speciális kifejezéseknél, nem a megszokott módon használt szavaknál. Egy pár előnye:

  • Ez egy értelmező szótár, angolul, amit angolok írtak, az angol gondolkodás szerint. Ha kikeresed azt, hogy „lock”, akkor az egyik jelentéseként nem csak azt kapod, hogy „zár, lakat”, amit egy kétnyelvű szótár ad. Az egynyelvű szótárban ez van: „a device that prevents something such as a door from being opened and can only be opened with a key” azaz, „egy szerkezet, ami megvéd valamit pl. ajtót, attól, hogy kinyissák, és csak kulccsal nyitható ki” (http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/lock#2-1). Ezzel sokkal pontosabb elképzelésed lesz arról, hogy a „lock” szót mire is használhatod (ebben a jelentésében).
  • Segít, ha nem tudod, hogy a listában felsorolt magyar jelentések közül melyiket kellene használni. A DictZone szótárban a „get” szónak 40 jelentése van igeként, ezek közül nehéz lehet megtalálni a szövegbe illőt. Az Oxford Learners Dictionary, tartalmaz 27 jelentést a „get” szóhoz, de mindegyiket külön elmagyarázza, és példamondatokkal mutatja meg a használatát.
  • Van, hogy szótanulásba kezdesz, és egy szót alaposan szeretnél megtanulni, minden előforduló jelentésével együtt. Sokkal hatékonyabb az, ha egy szó minden jelentését megismered, megérted, és mondasz vagy írsz velük példamondatot, mintha a magyar párjával együtt ismételgetnéd.
  • Amikor magyarról angolra fordítasz, lehet, hogy megtalálsz egy magyar szóhoz  több angol szót, kifejezést is az magyar-angol szótárban. Ilyenkor ha szeretnéd eldönteni, melyiket használd, meg tudod nézni az egynyelvű szótárban, és sok új információt kapsz arról a szóról: milyen formában használják ezt a szót az angolok, milyen vonzat következik utána, ha melléknév akkor használható-e főnév nélkül, vagy nem, stb.
  • A sok, és egyszerű példamondat alapvető abban, hogy megértsd a szót. Ezekből sajnos nagyon kevés van a most használható kétnyelvű szótárakban (leginkább az online szótárakban). Az egynyelvű szótárak bőséges mennyiségű példamondatot tartalmaznak, töredékére csökkentve az időt, amíg teljesen megértesz egy szót.

Melyik egynyelvű szótárakat használom a leggyakrabban?

Oxford Learners Dictionary

Az Oxford University Press által szerkesztett online szótár (van kiadott változata is). A beírt szó jelentését egy adott szófajhoz jeleníti meg. Tehát ha a szó főnévként, melléknévként vagy igeként is értelmes (pl. sound), a többi szófajú jelentését jobb felül tudod kiválasztani. Az igéknél az összes igealakot kilistázhatod, ha ráklikkelsz a Verb Forms feliratra. A jelentések felsorolásánál jelzi, hogy milyen témakörhöz tartozik a jelentés, és sok példamondatot találsz, hogyan használd a szót.

Egyre több szónál megtalálod a szó eredetét is (Word origin), ami nagyon megkönnyíti a megtanulását. Ezen kívül találhatsz még segítséget, hol melyik szót használd (Collocations), képeket gyakoribb, vagy nehezen leírható szavakhoz, és plusz példákat (Extra Examples). Ezután tárgyalja a kifejezéseket (Idioms), és a vonzatos igéket, amikben a szó megtalálható (Phrasal Verbs). Nagyon kényelmes, nagyon sok szó megtalálható benne, és könnyen megérthetőek az egyszerű nyelvhasználat miatt. Az egyik kedvencem.

Cambridge Dictionaries Online

A másik nagy kiadó, a Cambridge University Press által szerkesztett online szótár, ez is nagyon hasznos, és kapható könyv alakban is. Ezt is egy egyszerű kezelőfelületen érheted el, és ugyanúgy meghallgathatod a szavak angol és amerikai kiejtését, mint az Oxford szótárában. Itt egy kicsit kevesebb a példamondat, és nincs megadva a szó eredete, de cserébe a főneveknél jelzi, hogy az megszámlálaható vagy megszámlálhatatlan-e. A szó mellett kis kék négyzetben láthatod mennyire gyakran használják, azaz milyen nyelvi szinthez tartozik (A1, A2, stb.) Brit angol jelentéseken kívül kereshetsz még amerikai angolban is, és más nyelveknél kétnyelvű szótárként is használhatod.

The Free Dictionary

Ez gyakorlatilag egy szótárakból kimazsolázott szócikk gyűjtemény, hasznos lehet, ha valamit nem találsz meg a másik kettőben. Ritkább kifejezéseket leginkább itt találok meg. Középhaladó nyelvtudáshoz néha már kicsit bonyolult lehet a szócikkek megfogalmazása, de sokszor segít, ha elakadsz.

Azokat a kifejezéseket, amit nem találok ezekben a szótárakban, beírom a Google-ba, mint a legáltalánosabb keresőbe. Pl így: “dreadful meaning” (= kb. rémületes jelentése). És leggyakrabban szótár bejegyzések ugranak fel, azok közül mazsolázok.

Nyomtatott szótárak

Ha nyomtatott szótárak közül válogatsz, általánosságban a következőkre érdemes figyelned

  • Keress “learner’s” kiadást, ez szűkített angol szókicset fog használni a szócikkekben, könnyen megértheted a szó jelentését.
  • Lapozz bele, nézd meg, a meghatározások érthetőek-e Neked. Ha meghatározásokban sok olyan bonyolult, ismeretlen szó van, amit nem értesz, akkor az időd nagy részét azzal fogod tölteni, hogy ezeket a szavakat is szótárazod.
  • Sok szótár tartalmaz plusz nyelvtani anyagokat, tematikus képgyűjteményeket, és egyéb hasznos oldalakat (pl. sablon önéletrajzhoz, levélformátumok, stb.), ezeket is keresd a szótárban.
  • És persze, nézd meg, hogy van-e hozzá DVD, vagy más kiegészítő digitális anyag, mert azért lássuk be, hogy digitális formában sokkal gyorsabban lehet keresni.

Az Oxford, Longman, és Cambridge szótárak Learner’s Dictionary kiadását nyugodt szívvel ajánlom Neked. Ezek nem olcsók, de megérik a pénzt, amit beléjük fektetsz.

Nagy egynyelvű szótárak és extra fordítási eszközök haladóknak

Neked a szövegben található nehezebb nyelvtani elemek is ismertek. Könnyedén olvasol cikket, szakmai leírást valamiről, eredeti kiadású angol könyvet (nem csak könnyített olvasmányt).  Neked már fontos a szöveg stílusa, hangulata, hogy milyen szándékkal írták, esetleg fordításnál az, hogy a szöveget olyan ízzel add vissza, ahogy íródott. Hivatalos, vagy tudományos szakszöveg, szleng szöveg fordításakor speciális jelentésekre is szükséged van.

Valószínű, többet fogod a Google keresőjét használni fordításkor, de ekkor is szótárbejegyzéseket fogsz kapni. Itt vannak azok az oldalak, amiket sűrűbben használok:

Oxford Dictionaries

Ez az egyik legbővebb, ingyen elérhető szótár. Nagyon gazdag szókincstartalom jellemzi, és nagyon sok ritka szó is megtalálható benne. A szócikkek mellé bőségesen kapunk példamondatokat, esetleg szinonimákat. A szócikkek nyelvezete nem a learner’s szint, de a pontos meghatározást találhatod meg. Teljes megértést tud adni Neked egy szóról.

Dictionary.com

Egy kimondottam digitális szótár, nem feltétlenül learner’s szinten. Gazdag szókincstartalma van, találsz szóeredetet is. A példamondatok nem elég bőségesek, de sokszor valós cikkekből vették őket. Egyszerű kezelőfelület, és erős közösségi megjelenés jellemzi. A szócikkeket ez a szótár is más szótárakból veszi át, és egy szóhoz sok kiegészítő adatot kapunk.

Ennek leginkább az az erőssége, hogy össze van kapcsolva a Thesaurus.com oldallal. Ez egy tezaurusz, azaz a keresett szóhoz témakör szerint csoportosított szavak, és kifejezések, szinonimák és antonimák (ellentétes jelentésű szavak) vannak kilistázva. Ha angolul fogalmazol, és elakadtál, mert nem akarsz megint használni egy szót, ez jól fog jönni.

Ha szleng szövege szeretnél megérteni, fordítani, akkor sok szleng szót nem fogsz megtalálni a hagyományos szótárakban, csak szleng szótárakban. Íme kettő ezek közül:

Online Slang Dictionary

Ez egy magánkezdeményezésből született és szerkesztett szleng szótár, hivatalosnak mondható szócikkekkel. Bár ezt a szleng természetéből adódóan nehezen állíthatjuk, mindenesetre az oldal ezt ígéri. Sok szócikk, példamondatok találhatók benne. Egy szóhoz megtudjuk, hol használják, és hogy mennyire vulgáris. Mivel szleng, ezért sok 18+ szó és példamondat is található benne, az oldal nem szemérmeskedik.

Urban Dictionary

Ezt a szlengszótárt inkább csak érdekességképpen említem meg. Talán ez az a szótár, amit a teljesen kontrollálatlan közösségi szerkesztés elvével jellemezhetnénk. A főoldalon rögtön arra kér, hogy definiálj egy szót. És azt aztán értékelik.Így gyakorlatilag bármilyen szó megtalálható benne, de a szócikkek akár dühös egyéni vélemények is lehetnek. Hangsúlyozottan 18+, de a maga nemében vicces, és előfordul, hogy egy szövegnél csak ez segít.

Linguee

Ez egy nagyon szuper kétnyelvű segédeszköz, ha bonyolultabb szöveget fogalmazol, fordítasz. A keresett magyar vagy angol szóra, szavakra egy adatbázisból hivatalos szöveg részleteket mutat Neked, és el tudod dönteni, hogyan használnád azt angolul, vagy hogyan fordítanád, hogy ne döcögős szó szerinti mondatot kapj, hanem a megfelelő szavakat használd. Hivatalos szövegek fordításánál, jogi anyagok fordításánál életmentő lehet.

Wikipedia

Ha egy szó használatának témakörébe szeretnél jobban bepillantani, akkor a Wikipediát is használhatod, ami sokkal bővebb, angolul, mint magyar nyelven. Nem kimondottan szótárazásra használható, hanem egy terület mélyebb megértésében. A Wikipedia nagyon hasznos, én is sokat használom, de érdemes két dologra figyelni:

A szócikkek sokszor nem az egyszerűtől a bonyolultabb felé haladás elvét követik. Azaz, egy szócikk már az elején is olyan mennyiségű szakmai anyagot zúdíthat rád egy adott témakörből, hogy ha nem vagy szakértő, akkor 5 perc alatt zsongó fejjel ülsz egy csomó meg nem értett szó, és emiatt meg nem értett gondolat fölött. Ha belemélyedsz egy témába, akkor olyan szinten érdemes értened Wikipedia szócikk szövegét is, mintha egész könyvet olvasnál, úgyhogy javaslom, hogy szótárazz olyan lelkesen, mint amikor olvasol.

A Wikipedia nem hivatalosan, hanem közösségi alapon szerkesztett szótár, nem feltétlenül igaz benne minden, amit a szócikkekben találsz (ez meg is van jelölve sokszor). Persze nagyobb eséllyel vitatott egy történelmi témájú szócikk, mint pl. szerves kémia tárgyában. Ha tudsz, nézz utána más forrásokból is a dolgoknak, és az alapján döntsd el, mi az igaz számodra.

Én ezeket a szótárakat, enciklopédiákat használom a leggyakrabban. Remélem segítettem Neked.

How about you?

Neked melyik szótárak tetszettek? Te mit találtál hasznosnak az angol tanulásod során? Írd meg nekünk.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük